Fuente suiza
¿Por qué la selección chilena perdió con Suiza?
Es muy sencillo, por la disciplina, el orden y la lógica.
Los suizos cruzan la calle por los pasos peatonales, respetan los números del supermercado que están comprando y los vendedores realmente se cercioran de que el número que llamaron no esté antes de pasar al siguiente.
Los suizos se dan la mano o se abrazan, no hacen los dos gestos, porque si vas a abrazar a alguien se entiende demás que eso incluye darse la mano y que uno no anda abrazando a alguien a quien no le daría la mano. Tampoco van a dar las manos dos veces, una antes del abrazo y otra después.
Cuando los suizos se despiden es porque realmente dejan un lugar. No se despiden para conversar media hora en el umbral y decir las cosas interesantes y sabrosas que no se dijeron en las horas previas.
Los suizos no tienen acomodadores de auto que cobran al llegar, no tienen mesas que cojean, no ponen botellas con agua en los jardines para evitar el pipí de gato ni bolsas con agua para las moscas.
Cuando los suizos dicen al tiro en alemán, italiano o francés, probablemente quiera decir al tiro.
Es muy sencillo, por la disciplina, el orden y la lógica.
Los suizos cruzan la calle por los pasos peatonales, respetan los números del supermercado que están comprando y los vendedores realmente se cercioran de que el número que llamaron no esté antes de pasar al siguiente.
Los suizos se dan la mano o se abrazan, no hacen los dos gestos, porque si vas a abrazar a alguien se entiende demás que eso incluye darse la mano y que uno no anda abrazando a alguien a quien no le daría la mano. Tampoco van a dar las manos dos veces, una antes del abrazo y otra después.
Cuando los suizos se despiden es porque realmente dejan un lugar. No se despiden para conversar media hora en el umbral y decir las cosas interesantes y sabrosas que no se dijeron en las horas previas.
Los suizos no tienen acomodadores de auto que cobran al llegar, no tienen mesas que cojean, no ponen botellas con agua en los jardines para evitar el pipí de gato ni bolsas con agua para las moscas.
Cuando los suizos dicen al tiro en alemán, italiano o francés, probablemente quiera decir al tiro.
0 Comments:
Post a Comment
<< Home